Comment installer l'extension R940551
Aperçu |
Vous avez reçu cet ensemble d'installation, car la valve a été installée dans le mur à une profondeur rendant impossible la pose de la poignée.
Informations supplémentaires
- Cet ensemble d'extension est destiné aux finitions Apothecary et Tenerife installées avec la valve 1005N.
- Disponible en 6 finis : R94055160ULB - R94055161STN - R94055162PN - R94055163APC - R94055166AG - R94055169MB
- L'extension offrira une extension de 1 pouce
- Dimension d'installation de base : Cette mesure est prise depuis l'arrière de la valve jusqu'au mur fini et comprend l'extension : 3 ¼ po min – 4 1/4 po max
Préparation : |
- Toujours couper l'alimentation d'eau principale de la valve avant de commencer.
- Outils requis :
- Tournevis cruciforme ou clé hexagonale de 5/32 po pour l'installation de la poignée (en fonction de votre modèle)
- Thermomètre (pour paramétrer la température)
Légende |
Composantes de l'ensemble d'extension 940551 : |
![]() |
|
Composantes de l'ensemble de finition : |
![]() ![]() |
|
Instruction : |
Composantes à désinstaller ou à jeter |
Cette installation requiert le retrait des composantes 4, 5, 6 et 7 du précédent montage, en laissant seulement le corps de la valve dans le mur (voir image ci-dessous) :
- 4. Pull out and disassemble by unthreading 4a, 4b and 4c from one another. Jetez 4a, nous utiliserons le manchon court (2) fourni dans l'ensemble d'extension.
- 5 et 6 : Enlevez et conservez la pièce. Utilisez un couteau si du silicone a été appliqué.
- 7: Retirez et jetez la pièce, nous utiliserons le manchon long (1) fourni dans l'ensemble d'extension.
- 8 : Tirez pour enlever la pièce et mettez-là de côté
Il devrait s'agir du point de départ de l'installation de l'extension. |
Étapes d'installation |
Étape 1. Dévissez le manchon long (1) du manchon court (2) fourni dans l'ensemble d'extension |
Step 2. Screw the Long sleeve (1) on the valve all the way until it stops. Quelques filets du corps de la valve demeureront apparents. L'image n'est présente qu'en guise de référence. |
Étape 3. Prenez la bague de la plaque de finition et le joint torique (4b et 4c) que vous avez démonté de votre boîte de finition originale et vissez-les au manchon court (2) fourni dans la boîte d'extension |
Step 4. Install the decorative face plate escutcheon. N'oubliez pas le joint double face (6) à l'arrière. |
Étape 5. Vissez le nouvel ensemble bague de la plaque de finition/manchon sur le manchon long (1) jusqu'à ce que la bague (4c) repose à plat contre la plaque décorative de la rosace et assure une bonne étanchéité. |
Step 6. Insert the brass adapter assembly over the cartridge inside the valve. Retirez et gardez la vis pour installer la poignée, mais assurez-vous que la rondellesoit présente. |
Étape 6. Paramétrez la température à 100 °F (38 °C).
|
S Step 7. Carefully remove the handle without rotating it and install the temperature limit stop with the red dot at 12 o’clock. |
Étape 8. Faites glisser la poignée avec le bouton-poussoir à 12 heures. Pour fixer la poignée :
|
Une fois l'installation correcte, il devrait y avoir un espace de 1/16 po (1 mm) entre la poignée et le manchon.
Nous contacter :Consommateurs canadiens : envoyez un courriel ou appelez 1-866-473-8442 Consommateurs américains : envoyez un courriel ou appelez 1-800-777-9762 |
![]() |